看完了!感謝milchkaffee友情贈書XD

小說跟日劇,真的很不一樣呢。
日劇裡,我們可以看到很多面向的修二,

在學校嘻笑怒罵的假面修二,
弟弟眼中表裡不一但是善良的修二,
在野豬和彰面前卸下防備的修二,
爸爸眼中從不任性早熟得令人心疼的修二。

眾多面向組合起來,呈現一個非常立體的「桐谷修二」。

但是小說裡,這些他者的眼光全部都被抽掉了,
從頭到尾採用第一人稱的敘事獨白,讀者彷彿跟修二一起躲在變身裝裡,
看他怎樣一步一步計算、掌控整個遊戲的進行。

從修二的視角看出去,整個世界虛偽冰冷得令人心驚。
然而那尖刻輕佻的內心獨白,其實反應了修二內心最深最暗的孤寂。
害怕沒有人瞭解,害怕沒有人關心,
於是乾脆先一步拉開距離,僅維持表面上的牽繫。

因為怕受傷害,所以不敢付出真感情。
這樣聽起來彷彿出自言情小說的句子,卻是躲在修二心中最深的不安與恐懼。

小說裡的修二越冷酷無情,我就越覺得他其實還是一個非常孤獨空虛的,17歲少年。
無表情的面具之下,上演的是與內心自我的痛苦掙扎。

相較之下,日劇裡的修二幸運多了。
有單純溫暖的爸爸和弟弟、善良直率的彰和野豬,還有總是能在關鍵時刻把人點醒的凱薩琳。

喔不過當然也是因為,小說跟日劇著重的是不一樣的東西。


白岩玄真的是一個很厲害的傢伙。
明明只比我大一歲,卻可以用這樣乍看詼諧輕鬆,實則冷冽尖銳的筆觸,
寫出這樣以校園為背景,卻不只是青春小品的作品。


 「作者並不只想描繪青春的夢幻,他在輕鬆幽默的架構下直指人性黑暗的本質,一舉揭露青春的華美外衣,赤裸裸呈現人性的自私與冷酷:因為迷惑不安,所以隱藏自己。只要和大家一樣,就進入了安全的堡壘;只要有一個共同嘲笑的目標,就覺得安穩踏實……
 
    於是,我們也都這麼長大了……披著假面的外衣,玩著各自的遊戲,在社會的槍林彈雨中找尋安全的堡壘,然後將機關槍的十字對準那個受人嘲笑的標的……」


這是「關於本書」中,鞭辟入裡到我覺得沒把它放在封底當宣傳文案很沒天理的一段。
馬的知不知道《改造野豬》這種書名聽起來很容易讓人覺得鳥啊?
活生生就會把一部入圍芥川賞的佳作搞得像熱血學園搞笑劇Orz

唉而且我真的覺得龜梨和也太適合修二這個角色,
畢竟年紀輕輕就可以這麼沒人味又心機的沒別人
野ブタ。をプロデュース找他演真是太好了!!!(感激涕零)

噗哈哈哈最近寫不出什麼好心得,亀担的兩人不要揍我XD
創作者介紹

蘇格娜

sugna 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • milchkaffee
  • 沒錯 這書名看起來很鳥 但那是作者取的也就算了<br />
    副標題是怎樣啦!<br />
    我那時候是把書帶到中國看 <br />
    結果在機場的時候被老師發現 <br />
    還拿起來端詳了一下 囧rz<br />
    我不期待我老師會認為"一段醜男變身萬人迷的狂想曲"會很有深度 <br />
    XDDD<br />
    <br />
    原著和日劇我都喜歡<br />
    但是原著的結局我看了很不忍啊<br />
    這也沒辦法 只能說日劇版的修二比原著裡的修二幸運太多了<br />
    <br />
    比較一下也可以發現木皿泉真的很強<br />
    本來的故事要撐十集的話很明顯太過單薄<br />
    可是編劇不但用許多巧思豐富了整個故事的內涵<br />
    白岩玄要表達的東西也沒偏掉<br />
    真的很希望他們再拿一座向田邦子賞<br />
    不過那個好像比較鼓勵原創...離題了<br />
    總之我真的非常admire木皿泉 哈哈<br />
    <br />
    修二給龜梨演真的超適合<br />
    雖然有時候我也會懷疑他到底是本來就是這種悶葫蘆<br />
    還是他真的演技太好 <br />
    讓我們看他是小田切就是小田切 看修二就是修二啊?<br />
    也許看了金田一就會有答案了<br />
    我自己看SP是沒啥感覺 但我其實和金田一不熟所以也不能說什麼哈哈<br />
    到時候有勞金田一fan chily幫我們鑑定一下啊 ^^<br />
    <br />
找更多相關文章與討論