上個禮拜真的是心都不知飛哪去。
一直不願意從國立的餘韻裡醒來耶,引きずる到這地步也算個人史上初。

我想這一切大概都是8/30那場泡在水裡的演唱會的後遺症吧。

其實當初第一眼看到日程馬上就決定了國立是必須。

不為什麼。
只是單純的想要成為去年翔さん口中「あー、同じ時間過ごしてんだなー」的一份子。
同一個時候在同一片天空底下一起感受天色變換的幸福。

なんかバカみたいだよね。
明明是七萬人的場地,卻堅持相信。

但最莫名其妙的是還真的是真的咧。
等比例大的生人沒有,遠到連兩邊螢幕上的字都要很用力(?)才讀得到,
可是貨真價實心是滿的感覺是快樂的,不只跟台上五人就連台下彼此之間感覺也是貼近的。

什麼阿其實根本就是世紀催眠秀吧。
這五個人一定有鬼。

唉所以一直緊緊抱著碎片不想醒來啦。


3560848_f308dcce6689b8097075452bb67bb249.jpg


國立的ポンパ松本潤美人回眸。
笑成降超可愛的救命。

8/30那天後來因為雨太大他的ポンパ垮了所以他就在台上重新用髮圈綁成啾啾,
整個過程被大螢幕拍得一清二楚我都吐血了。

不過一直擔心他是不是感冒,結果只是他面對七萬人過嗨導致初日後半場就啞了(笑)
倒是相葉さん,國立後第一次收錄的廣播果然就是個濃濃鼻音…唉。真的身體很虛欸這人。

然後松本潤最近的興趣是半夜拼拼圖,為了二宮和也的生日禮物哈哈哈。
末っ子最近互動很那個喔(笑)十分可愛(≧∀≦)♪



converse-all-star-hi-tie-dye-03.jpg41OH575pdvL__SL500_.jpg

然後這是相葉さん在安可時候穿的鞋子。
很花俏很符合他喜好(笑)

雖然一開始我還以為他是為了配合今年周邊主題色所以特別一腳紅一腳藍,
但後來發現好像人家原本設計就是降。失礼致しましたー。

穿起來感覺大概是降。

astiedyesangohi_1.jpg


在アイバカ眼中當然穿在相葉さん腳上可愛兩億倍(≧∀≦)♪



然後我本來是想說什麼阿。

反正就有放寫信去松本潤廣播說,
那場大雨反而讓人覺得再度確認了嵐跟嵐放之間的絆。

其實那天松本潤在廣播唸的那麼多信,
儘管用的字句不同,最終想說的東西都是一樣的。

像他們自己說的,寫5×10詞的時候,
寄到負責統整的ニノ跟翔さん信箱的其他三人的字句,也都是講好一樣的換句話說。

嗯。這到底應該怎麼解釋呢。


還有場刊裡櫻井翔跟松本潤的話。
很可怕我每次都一直翻來翻去跳著看不然馬上就會哭出來很神經病。

松本潤說。

「実際、今回もギリギリまでアリーナツアーができないか?っていうのは、ずっと検討してたから。俺が本来、一番やりたいことでもあったし。やっぱり、国立だったり、ドームツアーだったり、アジアでやらせてもらったりとか…ステータスとしては上がると思うんだ。そして、それは俺、いいことだと思うの。でも、それだけじゃないし、応援してきた人達は、今回の5都市以外にもたくさんいるのはもちろん承知してるし、そういう人達のところに…感謝っていう意味では、行くべきだと思うんですよ。行きたかった。俺達の方から、皆のところへ。そう思ってたんだけど…今年のこのタイミングでは、5大ドームを回ることも、スケジュール的に結構厳しかったからさ…。だから、今回はこの形になったけど、気持ちとしては本当はあるんだよっていうのを、ここで伝えておきたかった。」


(事實上,這次也是直到最後一刻都還在檢討能不能辦ARENA巡迴。一方面這也是我原本最想做的事情。當然像是國立、巨蛋巡迴、還有在亞洲辦演唱會…就整體狀態而言我認為確實在提升,然後我覺得這是很好的事情。但是,重要的不只那些,我當然明白在這次的5大都市之外,也有很多一直以來支持我們的人,到那些人所在的地方…從感謝的意義上來說,我認為是應該要去的喔。很想去。由我們主動出發,到大家在的地方去。雖然是這麼想的…但今年的這個時間點,就連巡迴5大巨蛋在行程上也相當吃緊哪…。所以,雖然這次變成了這樣的形式,但想要在這裡傳達給大家,事實上是真的有這樣的心意的喔。)


櫻井翔說。

「言い訳に聞こえても全然いいんだけど…俺らの想いとして”より多く、より近く”ツアーができるように、ほんとにずっと模索してきたの、この1年。だから、そこはファンの人達にも勘違いして欲しくないんだけど、俺らも別にドームでやること、国立競技場でやることだけを、もろ手を挙げ万々歳だとは思っていなくて…。それは、本当にすごいことでありがたいことだとは思うけど、俺らはデカい会場だったり、記録だったり…ってのを目標にやってるグループじゃないから。そこに価値を置いてるわけじゃないんだってことだけは、絶対に理解しておいてもらいたくて。ただ今回は、2009年のコンサートをやろうとした時に、今の5人の状況とか諸条件を加味した上で、この形が整ったっていうことなんだよね。それもネガティブな「仕方なくこうした」ってわけじゃなくて、MAXポジティブな方法がこの形だった、ってことは、分かっておいてもらいたいなぁと思っています。」


(就算聽起來像是藉口也完全沒關係…就我們的想法而言,真的是一直在摸索怎樣才有辦法舉行“更多、更近”的巡迴的,這1年來。所以,希望歌迷們也不要誤會這一點,我們也並不是只對在巨蛋辦演唱會、在國立競技場辦演唱會這樣的事情感到歡天喜地高舉雙手萬萬歲的…。雖然我覺得那真的是很了不起也很值得感謝的事情,但我們並不是把廣大的場地、記錄等等…當作目標而努力的團體。並不是把價值加諸在那之上,只有這一點希望大家絕對要瞭解。只是這一次,在要舉辦2009年的演唱會的時候,綜合現在5人的狀況等各種條件之後,最終定下了這樣的形式而已呢。而且那也並不是負面的「因為不得已所以只好這樣做」,而是MAX正面的方法就是這樣的形式,我很希望大家可以明白這一點。)


真的。謊話也好藉口也好哄騙也好,
願意用至少聽在放耳裡是真誠的口吻說出這樣的話,已經夠了。

大きな感謝な言葉を、そしてでっかい愛を、ありがとう。

還有二宮和也說的,変わらないものの大切さ。
接在那樣的挨拶後特意唱的できるだけ。


「変わっていくことを何故 僕らは恐れるのかなぁ
 変わらないものを笑うくせに
 できるだけ僕のままで いたいと思う日々を
 未来の僕はどうなふうに
 振り返るんだろう」

「できるだけ僕のままで いたいと思う気持ちは
 甘えか 自分らしさなのか
 わからないけれど」


很多很多說不清楚的感謝,就在接下來的第11、12、13…年慢慢還吧。


--
今天剛好是夏威夷出道記者會的日子耶。
結成満10周年おめでとう。

創作者介紹

蘇格娜

sugna 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 凱蒂
  • 推"世紀催眠秀".....XD
    我也是到現在還無法從完全從8/30那天走出來...^^;
    這種感覺真的比之前任何一次看完演唱會後都還要強烈.....真的完全感受到所謂的'絆".....
    (詞窮了啦~~~我想你應該懂吧? 笑)

    PS:那個CONVERSE的圖是在那找到的啊?
    我們後來在日本的那幾天只要經過ABC-Mart
    都會進去找那鞋但都沒看到的說.....
  • 哈哈一切都要感激神通廣大的日放們,
    圖的話搜尋ALL STAR TIE-DYE-SANGO HI就會有超多XD

    但我怎麼看都覺得那鞋不是普通人可以穿著走在路上的就是...

    sugna 於 2009/09/22 01:57 回覆

  • k
  • 現在才看到這篇真是來晚了(扭)

    雖然我還沒有場刊
    說到這 我是莫名堅持自己有到場才要買場刊的人
    明年一月一定會在名古屋入手的!!!!!

    很謝謝妳提供的感人小段落
    真的很能感受到他們一直在說著
    '"我們要去見妳囉!等著吧!"的心情
    當然更想說謝謝的 是我們啦...

    恭喜妳國立參戰大成功!
    我相信這對妳來說非常重要(抱)
  • 哈哈名古屋!!!
    對了而且原來吊飾ちゃんと正面也是限定的啦、一応XD
    希望是個可愛的顏色(≧∀≦)♪

    十週年控就是個互相說「ありがとう」「おめでとう」的場合!!!
    嵐さんやっぱステキだね♪

    sugna 於 2009/09/22 02:00 回覆

找更多相關文章與討論