close


正直、今から書こうと思うコトは、
ここで書くべきようなもんじゃないかもしんない。

なぜなら、カンジョウテキ過ぎて、人に見られたら恥ずかしいから。
自分でも相当イタイと思うから。ほんとはすごく怖いから。

でも書かずにはいられないから。他に書ける場所なんかないから。

だから.........一応隠しときます。




















其實我真的還是很猶豫。
因為我接下來要寫的東西,絕對是濫情式的告白沒有錯。

丟臉、愚蠢、不切實際、不可理喻。
但還有比這些更讓我卻步的。

我很害怕在把洶湧激動的情緒轉換成文字抒發的過程中,
會產生溫度差之下難以解釋的誤會。


激動的部分就是無法負荷,所以不得不傾倒。
還可以冷靜的部分則一直在心底,好好地收著,跟那些激動的部分同時共存著。

只是,這樣的冷熱平衡,畢竟只存在於書寫的人心中。
在這樣單一方向,並且單一面向的表達方式之下,
閱讀的人從字面上感受到的溫度,必然是局部的、偏高的。

「局部不是全部」。
這道理說起來簡單得好像在耍人。可是卻常常被忘記。


講得好像很嚴重一樣。
其實我只是要說,我真的好喜歡相葉雅紀。

再平鋪直敘不過的一句話,我竟然一直沒辦法坦然說出口。

總是用誇張的少女飛花口吻作掩護、故作輕快詼諧的語氣當緩衝,
習慣煙幕彈與障眼法之後,那樣素直得近乎沒有餘裕的表達方式好像顯得太過天真愚蠢。
但其實,刻意嬉笑怒罵又真的,比較高明嗎?


................真矛盾。
好不容易準備放下一切裝飾,只想寫下最直接的心情。
一面對鍵盤卻還是急於解釋什麼,反而又讓一切開始複雜化。

真是相當不可愛的性格哪。

那麼,以下是彆扭人用力嘗試不彆扭的告白。


昨天晚上睡前看到的,duet4月號的雙向企畫。
「嵐のここが好き!」

很開心的看著讀者投稿,不時很有共鳴的在心裡想著「わかる!!」

來到相葉雅紀的頁面,
仔細一篇一篇讀著,剛開始也還是會心微笑的。
直到右下角最後一篇,


「いつも120%で、さりげないやさしさがあるところ。
 …バラエティ番組を見てると、いつもカラダ張ってるし、何ごとにも全力だし、」


才看了這兩行字,自己也不知道為什麼眼淚就那樣嘩地湧上來。
一時間搞不清楚狀況,還打算繼續讀下去,可突兀的淚水卻沒有要停的意思,
於是只好放下雜誌,閉上眼睛安靜的哭了一點點。

預料外的事態真的連自己都嚇了一跳。
雖然一直是個淚腺脆弱的愛哭包,但像這樣身體搶在意識之前擅自流淚的情形,
幾乎從來沒有過。

那,到底為什麼哭呢。


我想大概是因為,我真的好喜歡相葉雅紀。

並不是被那段話點醒什麼,相反地同樣的想法其實一直存在著。
只是原本在心中翻滾漂浮膨脹、還沒準備好要整理的思緒,
突然被人以凝縮的文字形式攤在眼前,

忽然之間,再也沒有模糊曖昧的空間了。

真的好喜歡、好喜歡相葉雅紀這個人。
喜歡到沒有辦法,喜歡到想哭。


覺得自己非常傻的同時,卻又覺得非常幸福。
非常幸福的同時,其實卻又非常害怕。

再怎麼說都是一個跟自己毫無關係的人噢。
一生,都不會有任何交集的人噢。

對一個陌生人懷抱這樣澎湃滿溢的心情,真是太...........非現實的一件事情了。


でもね、それはそれでいいと思えたの。
いつも元気付けられてるもん。癒されてるもん。

たとえ「本当」の相葉雅紀はどんな人であろうとも、
彼自身が作り上げたその「相葉雅紀」だけを見てれば、信じてれば、
もう十分過ぎるほど幸せになれるもん。

彼が言ったのよ。
「一番見て欲しいのは、テレビの中とかで表現しているオレだから」って。

だからね、もうそれ以上なにも望まない。
全力でがんばってる姿さえ見せてくれればそれで十分だ。

ほんとに頑張ってるんだから、あの人。


在那位讀者的投稿之下,相葉雅紀是這樣說的。
「いつも全力なのはペース配分がわからないから(笑)」

而對說喜歡他天然的部分的讀者,他是這樣回應的。
「おっ、天然、いいじゃないですか。いちばんうれしいですよ、そう言ってくれると。バカになるの好きですからね、基本的に。バカになるって限界がないからさ(笑)。それで元気になってくれるんだったら、うれしい限り!」

所以我真的好喜歡相葉雅紀。他說バカに「なる」。
知道自己在做什麼,非常努力,並且毫不介意,甚至有時是刻意變成笨蛋讓大家開心。


天哪這篇我寫了好久。
半夜太激動起來開電腦,想說的卻太多太亂只好擱著睡醒繼續寫。
寫到現在,我還是不知道寫出來的是我心中所想的幾分之幾。

總而言之,是這個分類底下值得紀念的第一篇告白文。
希望下次是很久很久以後,畢竟我還是希望自己可以保持適當的溫度與距離。

ただね、相葉雅紀が、めちゃくちゃ大好き。


arrow
arrow
    全站熱搜

    sugna 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()