close



最近的相葉雅紀絕好調超。

頭髮雖然還是捲捲,但是是可愛的捲。
整個人很像ふわふわ大型犬,友善的那種,比如黃金獵犬。

不過比起外表更厲害的是頭腦(?)  ←絕對有語病但現在不要跟我計較這個乖
就他最近真的頭腦轉得很快反應也很快,而且都是往對的方向施正確的力道,
不像以前常常自己一個人卯起來空轉(苦笑)

而且啊,莫名其妙突然感覺好余裕喔。
トーク不疾不徐又好笑,進行變得比較沈穩但也沒弄丟屬於「相葉ちゃん」的天真爛漫。

然後整個人又很帥氣閃閃發亮(雖然皮膚還是那麼黑)
不懂啦發生什麼事了。

唉呀而且其實我這篇不是要講這個(被毆)


最近情緒起伏還蠻激烈的。
發現後遺症還是在,不斷啃食著原本就已經萎縮到不見的自信跟正面思考。
一點點小事就可以凹很久,而且還放任它一直在心裡擴大到幾乎感覺要被吞掉。

這種時候啊,あらち依然是不變的藥方。

上班途中好幾次都覺得自己快要輸了,所以就一直一直一直聽著僕が僕のすべて。
好奇怪喔為什麼每次都可以這麼對症下藥。

最被打到的當然還是ラップ那邊,雖然這次好像不是出自翔さん之手。


「そう 未完成で 立ち止まった不安を 儚くも過ぎ去った時間を
 ありのままの自分を受け入れたら
 この誓いで未来を 切り開く様に この思いが届きますように
 今以上に 自分のこと 信じるよ」


每次都在最後一句有水氣嘩~地衝上眼眶。
像每次聽到潤くん在La Familia裡問


「五年後はどうなってる?
 毎日を楽しんでる?
 今よりも自分も他人も
 信じられるようになってる?」


的時候一樣。


不這樣我真的都沒有發現原來問題出在我有多不相信自己。
遑論別人。


可是歌詞也說了。
沒有關係,不管是未完成而停留在原地的不安、留不住而頹然消逝的時間,
或者自己最原始的樣子,都坦然接受吧。


「今ここにいる 僕が僕のすべて それだけは変わらない」



然後說巧不巧,
相葉さんソロ偏偏就是那句,


「明日もそう 夢に 向かって 悩んで 笑って 笑って」


莫名聽了就會覺得他好像在說,
現在煩惱也好大哭也好,都沒有關係,可是不要忘記一定要笑著、一定要朝向明天。

唉唷喂到底還有誰比他更有資格講這種話。  ←病重
於是總是一邊忍耐著噴淚的衝動一邊握緊拳頭告訴自己不可以哭!不可以輸!


唉總之真是一首好歌。
激勵人心又溫暖。


來貼個歌詞。
順便業務聯絡請大家忍耐一下這個霹靂可愛但沒有非自動播放選項的playerXD
我已經嘗試把音量調小了,如果還是覺得很吵請用力按牠的肚子(!)


僕が僕のすべて
作詞:100+  作曲‧編曲:加藤裕介


もし僕があの日 少し違う未来を選んだとしたら
揺れている窓に映る 見慣れた日々に問い掛けてる

人は誰も憧れ傷つき ただひとつ選んだ現在を
大切にしながら きっと生きている

ありのままで もう一回歩き出そう 悲しみ越えて
誰のでもない 名もなき道を
明日もそう 夢に 向かって 悩んで 笑って 笑って
今ここにいる 僕が僕のすべて それだけは変わらない

もし僕があの日 君に強がりもせず素直でいれたら
ふと胸に浮かぶ思い 切ないけれど今は愛しい

人は誰も出会いと別れに それぞれの思い出重ね
新しい明日を ずっと生きてゆく

僕は僕の 人生も運命も 抱きしめてゆこう
ひとつひとつが 輝くために
春夏秋冬を 走って 走って 走って 走って
確かな事は 僕が創った道 それだけは変わらない

そう 未完成で 立ち止まった不安を 儚くも過ぎ去った時間を
ありのままの自分を受け入れたら
この誓いで未来を 切り開く様に この思いが届きますように
今以上に 自分のこと 信じるよ

ありのままで もう一回歩き出そう 悲しみ越えて
誰のでもない 名もなき道を
明日もそう 夢に 向かって 悩んで 笑って 笑って
確かなことは ひとつだけ

僕は僕の 人生も運命も 抱きしめてゆこう
ひとつひとつが 輝くために
春夏秋冬を 走って 走って 走って 走って
今ここにいる 僕が僕のすべて それだけは変わらない


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sugna 的頭像
    sugna

    蘇格娜

    sugna 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()