close


嗯決定了,從今以後我要奉潤さま為精神導師。

相葉ちゃん天性裡溫暖照人的特質讓人光是看著都可以獲得力量,
その存在自体が癒しと救いなのね。

潤さまは.....社会人としての先輩って感じなのかな。
普通に不器用に、でも超がんばって真面目に働いてる。
そんなの見て、よーし負けられないぞ!って気分になります。

違う意味で、いつもこのふたりに助けられてる。


會有這樣的感想其實也沒什麼太了不起的原因,
只是禮拜六聽了Jun Style,因應バンビ~ノ而生的「ザッツ‧仕事人」新單元,
有很多聽眾投稿分享他們在職場上遇到的episode。

其實都是一些很生活很微小的片段,
比方有一個17歲女生說她在便利商店打工,幫某位客人微波了他買的便當,
明明一點都不燙,可是客人卻大發脾氣說很燙,最後把便當摔在門上就走了。

「確かに理不尽な状況かも知れません…ただしかし!僕は思う。それが仕事だと」

「仕事だけじゃないですけど、理不尽なことって、結構生きてると、あったりとかするんですね。突然、キレられたり…とか、突然誰かに八つ当たりされたりとか、突然…ねぇ…なんか…自分が悪くないのに何か起こったりとかって」

他說,沒有親眼看到狀況所以他也沒辦法評斷什麼,
但他覺得重要的是客人發脾氣之後身為店員的這個女生的應對。
也許是這個女生不小心流露了在mail上寫的「沒辦法只好趕緊道歉」的態度,所以客人才會那麼生氣也說不定。

但所謂工作就是這樣,既然是拿錢做事,就必須要隨時抱持待客的意識才行。


唉我不知道耶。

我總覺得松本潤不管在廣播或在雜誌上,回答讀者/聽眾問題的時候都是這樣。
不會特意說出什麼ファン思い的好聽話,只是很中肯地陳述他的意見與看法。

感覺很像........身邊會有的那種不太熟的社團前輩之類才給得出的,
因為隔著距離所以客觀冷靜的答案。

雖然說起來的確是廢話,唉斗魯跟放的距離何止十萬八千里,
但我仍是覺得松本潤這樣的姿勢很誠實,很能打動人。


而且,重新感心於他們這些人啊,真的是從十幾歲出頭就開始在工作了。
雖然領域跟一般人不同,但跌跌撞撞累積下來的經驗畢竟不是假的,很多心得其實是共通的。

「自分一人じゃ何もできないっていうことをちゃんと理解した上で動くというか…でも、自分しかできないことをやる、っていうスタンスを、どこまで考えて心に持ったまんま仕事をするか」

上面這段我聽到的時候覺得被猛然打中。
「自分にしかできない仕事」,是雞排當初苦口婆心耳提面命的教誨。

還沒正式踏入職場的我,因為遇到了疼愛學生的老師,所以有幸得到這句話。
同樣的話從松本潤嘴裡說出來,我想,大概是他一路上身體力行自己悟來的吧。

也說不出來這樣的感動是什麼,
只是覺得,他真的也是好好地,在自己的工作上努力跟成長。
唉斗魯也是可以很腳踏實地的。


唉唷我覺得我講得很爛啦,算了Orz
而且從一個還沒開始工作的人嘴裡講出來真是一點說服力也沒有。

只想說,我還真的是很愛聽松潤廣播耶。
雖然不會特別嗨,也不會爆什麼料,普通に喋ってるだけ。
但低沈徐緩的語調聽起來總是很安心,而且我喜歡他解釋事情的時候總是又臭又長(笑)
很可愛耶,わかるわかる~。

嗯一定是因為我也是長話無法短說國的住民的關係vv
松潤要來當國王嗎?ˋ(°▽ ° )ノˋ( ° ▽°)ノ    ←完全性的意味不明

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sugna 的頭像
    sugna

    蘇格娜

    sugna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()